Almost a year and a half ago, he came in to my life, clad in a hot pink shirt. Something about him screamed danger. May be it was the raspy voice that just said hello. May be it was the mixed stench of some strong perfume and stale tobacco. May be it was the shifty eyes. May be it was the shirt. Something about him was very unpleasant. And then he started talking. The ominous air and the tension in the room dissipated. The primary task at hand became stifling the laughter than was threatening to be unleashed. It was like watching a comedian dressed as a villain. When that happens, you can’t help but laugh and at the same time wonder about the standard of your humor sense. He was funny. Not humorous, but funny- funny in a dysfunctional and pathetic way. He gave everyone a reason or twenty to despise him or laugh at him. Of all the things he was, he said and he did, what really played a string quartet with my nerves was the way he used the word literally. No, seriously!
For sake of his anonymity, I will refer to him as X. X had this irksome habit of using literally way too liberally. It was like the space bar of speech for him.
Day 1 Me: Hi, I’m Kavya X: Hi <a mispronounced version that sounded nothing like my name>. I’m X. I am literally happy to meet you Me: Uh-huh. Me too. Literally!
And thus began my misadventure. He would come literally late for an appointment. He would rush into someone’s office and gush “I saw your mail and literally died”. He literally died a gazillion times during the few months he was around. I am sure I wasn’t the only one who wished it were true. About a month into his joining the team, he picked up the cool phrase “pardon my French”. (Somebody teleport him back to the era when that phrase was even a wee bit cool!). That cool phrase then became his license to swear with reckless abandon. That took the literal torture to new heights. I still cannot shake off some of the imagery this generated. He would convey hopelessness of a situation with a raspy “I am literally f***ked”. Good for you. I really do not wish to know. Imagine the reluctance I had in reading a document which he claimed, he literally pulled out of his rear extremity. He used the word in ways you literally would not even have dreamed of.
As you might have noticed I’ve mostly employed the past tense in referring to X. But that is just wishful thinking. He is very much alive and literally kicking. I should give first impressions a benefit of doubt at the least. X was indeed a villian; albeit a villian dressed as a comedian, dressed as a villian.(which mathematically can be represented as villian(comedian(villian(X)))=villian) It should be illegal to be so irritating. It should be dealt with at the same level of severity as encouraging or being an accomplice to homicide- probably his own. I was more than overjoyed when the time came for us to literally part ways. I was literally losing my mind. I thought I had heard the last of the screams of poor victimized literally as it was being raped. Fortune favors the fortunate. Unfortunately it seems like that sometime in the past I might have pissed off Lady Luck badly. She landed me in a job where there are not one but two literal rapists. This time it is even more depressing because one of the rapists is a native English speaker and the other one is an Asian.
Pop quiz: Question:How can the literal rape get any more gruesome and gorier? Answer: The rapist lapist is flom Democlatic Lepuric of China. It is just regend-wait for it-daly to hear someone say ritelarry. (I suggest practicing this tongue twister word in front of the mirror for 10 minutes every day)
May be it is time I hang up the literal hang-up and join them in literally using literally till literally I cannot speak even one sentence without literally using literally multiple times. Literally! Ugh! Barf!




8 responses so far ↓
Venkat // June 19, 2009 at 6:00 pm |
God almighty! u can quiz how many literally’s are there in this post.
comedian(villian(X)))= villain
how come this is possible, mathematically wrong.
Talking about mispronouncing names, even Indians don’t pronounce my name properly . My full name is Venkatadri, I bet you will mispronounce. Now that’s literally awful.
I am literally amazed by your “Literally speaking” post which was full of the word “literally” literally, more enough to make one wonder that your are the female version of Mr X literally.
You have literally given us the torture that u have literally suffered. we now literally feel how you felt. HAHAHAHAHA, take my torture literally.
Kavya // June 19, 2009 at 11:26 pm |
First of all, thanks for your comment.
The mathematical function is villian(comedian(villian(X)))=villian – may be I should have added an extra set of paranthesis.
As for X, he is very much an Indian and that is why him mispronouncing my name is noteworthy. And hey I bet I can pronounce your name right
Venkat // June 20, 2009 at 1:12 am
according to your function then
the answer would be
villain comedian. Villian power 2. Villain X not=villian
hehehe just joking : D
If you can pronounce my name right i would be happy my name has been pronounced in the following ways.
Venkatabadhri
Venkatagiri
Venkatachalapathy.
Venakatraj
venkatrathri
venkatathree.
nothing near to my real name pronounciation.
Taylor Dobbs // June 19, 2009 at 8:05 pm |
Got your comment and had to come read. Ugh! I know what you mean, and I don’t even have anyone that annoying in my life. My favorite is when people “literally” explode. I want to whip out a camera, and when they ask what I’m doing, I’ll say I want to get the first recorded spontaneous human combustion on film.
Maybe then people would only use “literally” in literal situations around me.
This much is for sure: I literally want to slap literal rapists. (Love that phrase by the way!)
Kavya // June 19, 2009 at 11:32 pm |
Thanks for your comment.
Lol. Human combustion would make a good you tube moment.
wickle // June 23, 2009 at 7:29 pm |
I’ll admit that I still use “pardon my French,” but I use it after saying something in French … c’est la vie, perhaps.
Maybe it’s not that cool or funny, but I embraced geekdom a long time ago, so that’s nothing new for me.
Anyway, I feel your pain about the misuse of “literally.” It’s quite possibly my biggest linguistic pet peeve.
Kavya // June 24, 2009 at 8:39 am |
Thanks for your comment
I don’t have anything against “pardon my french” as long as the speaker doesnt consider it uber cool, doesnt overuse it and is not in my “I detest” list
So you are good.
Men don’t ask for directions « Nerdshark’s Idle Banter // August 13, 2009 at 8:49 am |
[...] at Oxford University. And cunning as the bone-wala was, he sent them of on a wild goose chase literally. So the bone-wala guy’s family, the Baldrick’s got to eat the entire Brontosaurus and [...]